Re: ЕВРО 2012
Благодаря неудачной игре Кержакова на ЕВРО, в английском языке появился новый глагол.
Неудачная игра нападающего сборной России Александра Кержакова поспособствовала появлению нового слова в английском языке, сообщает РБК-Спорт.
Это слово – Kerzhakov. У английских журналистов оно теперь напрямую ассоциируется с неточным ударом по воротам.
Как известно, российский форвард в трех матчах Евро-2012 лишь в одном случае из 12 попал в створ ворот. Для сравнения: форвард сборной Португалии Криштиану Роналду 15 раз пробил по чужим воротам и в 14 случаях вратарям пришлось вступать в игру.
В текстовой трансляции матча Англия – Италия журналист The Guardian использовал Kerzhakov как глагол, который в прошедшем времени обретает необходимое окончание «ed». Вот как был описан момент с неточным ударом Даниэле Де Росси: «who turned and Kerzhakoved a volley wide from six yards out!». Выходит, что хавбек «Скуадры Адзурры» «развернулся и скержаковил».
Добавлено через 5 минут
А вообще самый красавчик - Дик Адвокат.
ушел из Питера в сборную Бельгии. как только из России его поманили рублем, он тут же кидает действующий контракт с Бельгийцами (просто посылает их) и бежит к нам!!! как думаете почему???))))
теперь после ЕВРО он садится в самолет и из Польшы летит прямиком в Голландию в ПСВ где у него уже есть контракт. ошиблись функционеры взяв этого жулика, который думает только об одном. хотя бы извинился перед Футбольным сообществом.
|