В защиту буржуйских писателей хочу сказать, что очень многое тут зависит от переводчика.
А ничего не надо в их защиту говорить. Достаточно просто почитать в оригинале. Там язык изложения гораздо проще. Изначально. Так что действительно насыщенный текст на 99.9% заслуга переводчика.