Не, вот у меня параллельно крайне полезным не получается. Полезное требует большей концентрации без отвлечения на данную ерунду, а я нифика не Юлий Цезарь))). А вот параллельно еще парой таких же бесполезных вещей заниматься вполне можно.)))
Ну тут уже у каждого свои понятия полезного, для кого-то возможно только спасение мира - полезное))
Ну, а в изначальном посте я указал массу вариантов, от официоза
Вот хоть один примерчик этого официоза услышать, из диалога официальных лиц, где все по протоколу если уж на то пошло, где они говорят би эм даблъю в России. А то аббревиатура - она так написана))) BMW, BMW, BMW - какой из трех вариантов я по немецки написал, какой по английски, а какой по французски?
Цитата:
Сообщение от Krest33
Если спрашивает, я могу попробовать объяснить на доступном ей языке, но опять же с точки зрения двигателиста. Поймет - хорошо, не поймет, ну и ладно. Ни мне ни ей от этого не хуже. Хуже, когда блондинка начинает говорить двигателисту - да ты не понимаешь нихрена. От этого на выглядит уже не просто блондинкой. а дурой. )))
Я тебя нормально несколько раз спросил, ты не ответил, почему аббревиатуру BMW официально читают по английски, а renault по французски? Ответь нормально, со ссылкой на правила, нормативные акты? Крутому юристу это не должно быть сложно.
Я со своей стороны работал с ИТ вендорами, ксерокс например, в америке (родина его) он ЗИРОКС, а в России он ксерокс, жутко официально, отвечаю, и юр.лицо зарегено ООО "Ксерокс СНГ". Где оно, твое правило? Исторически сложилось, что в нашей стране называют ксерокс, корпорация не стала в своем официозе ломать эту традицию.
BMW, BMW, BMW - какой из трех вариантов я по немецки написал, какой по английски, а какой по французски?...Я тебя нормально несколько раз спросил, ты не ответил, почему аббревиатуру BMW официально читают по английски, а renault по французски?
Да ты пойми. если я тебе начну объяснять все досканально, почему правильно именно Зирокс, а не Ксерокс, и объяснять исключения, почему Рено, а не Ренаулт я тебе должен буду объяснять, что такое транслитерация, транскрипция, транспозиция, калькирование и объяснять что такое прагмонимика, как один из разделов аномастики. Ты с ума сойдешь и не поймешь, и я двинусь головой вслед за тобой в безуспешных попытках разъяснить, потому как ты в данном случае на месте той самой блондинки, а я инженер-моторист, пытающийся объяснить блондинке, что такое компрессия, когда она даже слова этого не слыхала. Это не укор - это просто нахождение на разных сторонах Луны. Вот просто тупо поверь, что де юре правильно не Ксерокс, а Зирокс, по определению транскрипции, и Рено, а не Ренаулт но уже по правилам транспозиции, и Би Эм ДаблЪю, а не БМВ по правилам тренслитерации. При этом добавляю, что правообладатель вендера в праве сделать дополнительные указания и согласования для страны экспортера, как будет верно и правильно звучать конкретное название, если возникают проблемы отличительного характера. Например, как корейцам называть Лексус, если в их языке априори нет ни звука, ни литеры ни иероглифа Л. И это лишь тысячная доля из массы других положений и исключений, при которых может быть вариации, что правообладатель вендера нихрена не обозначил и не зарегистрировал правила транслитерации, а другая сторона эти международные правила тупо не ратифицировала. Поверил - хорошо, а не поверил, так не поверил, пойду по-тихоньку в сторонку.))
Цитата:
Ответь нормально, со ссылкой на правила, нормативные акты? Крутому юристу это не должно быть сложно.
Вот откуда ты знаешь, не будучи юристом, что с этой точки зрения трудно, а что нет. Над этой проблемой бьются тысячи лингвистов и юристов, а ты хочешь чтобы я тебе тут на форуме объяснил, как дважды два, ткнув в ссылку. Ну тыкну я, ты не обладая вообще никакими знаниями в этой сфере вычитаешь там какую-нибудь хрень и снова продолжишь эту полемику. в которой ты "не бельмеса", а я снова буду пытаться объяснить, что слон это не верблюд. Давай я сделаю проще. Вот тебе банальный официальный сайт ВАЗа, где четко и понятно написано как называется данное акционерное общество для всех, у кого русский язык является государственным и для остальных "жителей земли", которые ведать не ведают, что такое русский язык. Захочешь снова поспорить, тогда сам себе пытайся объяснить, почему второй язык именно английский а не французский, арабский или суахили. Мож кто из юристов ВАЗа тебе это объяснит, но уж точно только не я ибо заманало....)))
И все, мля, я на этом закончил. Понял ты - хорошо, нет - ну, значит, либо я хреново объясняю и не умею это делать, либо ты еще хуже понимаешь чем я даже могу подумать. Можешь хоть 300 раз считать себя правым, а меня нет, считай тогда, что мне либо надоело, либо слился, в общем, как хошь считай ....))))
Последний раз редактировалось Krest33; 05.12.2012 в 00:03.
а все началось с того - как же все-таки произносить BMW )))))))))))))))))))))))))
Добавлено через 4 минуты
да кули там бимер,
вчера отправлял контейнера на жд - там оказывается нет слова отпрАвка - надо говорить Отправка.
и вроде как знаю немного русский язык, а только на днях узнал такое
Krest33, Нормальный ответ, не надо других считать полными идиотами. Убрать тебе из этого ответа все дерьмо типа "с ума сойдешь и не поймешь" да написать бы его тебе пару страниц назад, и не было бы никакого срача. Так что тупо признайся - самому тебе тоже посраться захотелось. Но не хочешь - не признавайся, пофик.
Теперь давай в продолжение темы, без срача. Тупо твое мнение, почему вопреки тому, что де-юре правильно зирокс, головное xerox inc. решает официально обзывать свой бренд на территории РФ ксероксом и даже регит свое представительство в РФ как ООО "Ксерокс СНГ"? Я ответ знаю, но рассуди нормально чисто юридически без блондинок и моторов. Без срача, просто пообщаемся.
Добавлено через 1 минуту
Цитата:
Сообщение от RSK
вроде как знаю немного русский язык, а только на днях узнал такое
моряки говорят компАс, аграрии свеклА, силовики возбУждено, наверное тут тоже какое-то профессиональное произношение...
Krest33, Нормальный ответ, не надо других считать полными идиотами. Убрать тебе из этого ответа все дерьмо типа "с ума сойдешь и не поймешь" да написать бы его тебе пару страниц назад, и не было бы никакого срача.
.
Нет, вот сам подумай, ну откуда нам известен тот порог твоего мышления и образования, когда ты начинаешь понимать? На кой хрен мне тебя грузить этими, транспозициями, прагмонимиками, аномастиками, да все это завязанное на юридическую казуистику, когда ты половину этих слов слышишь впервые вот просто потому, что твое образование лежит совершенно в иной плоскости? И я и КотПермь тебе сразу все объяснили вполне просто и доходчиво. Зачем ты полез в дебри - одному Богу известно .
Цитата:
Теперь давай в продолжение темы, без срача.
Потому, что Xerox появился и открыл свое представительство еще во времена СССР( открытие представительства ...чота там 70е года, точно не помню), когда союз настоятельно транслитировал иностранные бернды исключительно на латинице либо делал свой аморфный перевод в русскую литерацию. Xerox на латинице читается именно как Ксерокс, а применить калькирование не получилось из этических соображений, так как Херох на русском звучало бы ну очень паскудно. Вот не сидела бы тупая голова в Мин торговле под гнетом ЦК, был бы у нас Зирокс, В связи с подобными обстоятельствами компания, как и многими другими. правообладатель вендора, волен изменять звучание бренда (пояснял это в предыдущем посте) в одном из нескольких методов унификации (перечислял выше) чтоб название бренда звучало гармонично в соответствии с культурой ареала распространения, предотвращая нарушения этических норм и легкость привыкания и усваиваемости. Именно звучание вендора, а не "торговой марки" так как с точки зрения правовиков, вендор (брендинг) это не правовые понятия, а лишь термины а термины, используемые в потребительской среде для объединения этапов продвижения товаров на рынок.
Все, на этом ликбез окончен, а то реально уже похоже на разговор "блондинко-моторист". Просто пойми - это не примитивная таблица умножения - выучил и применил, дал ссылку прочитал и понял. Это скорее гипотеза Пуанкаре, где не только абитуриент, а сам Перельман башку сломит.
Цитата:
Так что тупо признайся - самому тебе тоже посраться захотелось. Но не хочешь - не признавайся, пофик.
Да я и в "лоб дам", если блондинка меня будет называть профаном, сама не понимая о чем говорит. Думаю ты сделал бы так же, если бы я начал разглогольствовать, что KBE в миллион раз лучше, чем Rehau, вырывая у тебя из рук перфоратор с криком: "Дай ка я покажу, как надо!" - лишь только потому, что я два раза в жизни заказывал эти окна и видел одним глазом, как их ставят.
кстати да, Макс, а какие лучше ? а то у меня деревянные стоят до сих пор.... пора менять походу
А хрен их знает ))) Я 12 лет назад в квартире ставил KBE, не развалились, не перекосились, все крутится вертится. 2 года назад ставил в доме, фирмачи сказали - лучше Rehau - ну Рехау так Рехау, ставьте. 22 пакета из них 2 потеть начали. приехали, заменили. Тож пока все работает )))
Цитата:
а то у меня деревянные стоят до сих пор.... пора менять походу
Так деревянные априори лучше, по крайней мере экологичнее. Но только если их делают и собирают по тому же пакетному принципу (блин не знаю как правильнее назвать) в общем конструкция та же, что и у пластиковых стеклопакетов, но делают из дерева, соблюдая все технологии в том числе и по обработке самой древисины. Только это удовольствие стоит уже дороже.
Зато, Ромк, точно жену порадуешь)) Мыть пакеты просто в разы проще и быстрее, чем эти наши двойные совдеповские деревянные конструкции и на зиму дыры вытой затыкать и заклеивать не придется ))) Блин, я даже забыл, что в моем детстве и отрочестве это была регулярная процедура, каждую зиму. Прям, как ритуал. )))))